Uchwała Ludowoszlacheckiego Kolektywu Decyzyjnego
z dnia .. .. ….
U S T A W A
o państwowych tytułach honorowych
Artykuł 1.1. Państwowe tytuły honorowe są, obok orderów i odznaczeń, specjalną formą wyróżnienia przyznawanego przez Króla Hirschbergii i Weerlandu obywatelom Zjednoczonego Socjalistycznego Królestwa Hirschbergii i Weerlandu. W określonych przypadkach państwowy tytuł honorowy może zostać nadany na mocy decyzji innego organu. Jednocześnie dopuszcza się ustanawianie i nadawanie gubernialnych tytułów honorowych przez władze guberni.
2. Za zgodą Przewodniczącego Rady Komisarzy Narodowych Król Hirschbergii i Weerlandu może nadać państwowy tytuł honorowy osobie nieposiadającej obywatelstwa Zjednoczonego Socjalistycznego Królestwa Hirschbergii i Weerlandu.
3. Państwowe tytuły honorowe są dożywotnie i nie jest możliwe ich odebranie.
4. Państwowe tytuły honorowe nie są dziedziczne, o ile ustawa nie stanowi inaczej.
5. Posiadanie państwowego tytułu honorowego nie pociąga za sobą żadnych dodatkowych przywilejów. Wszyscy obywatele Zjednoczonego Socjalistycznego Królestwa Hirschbergii i Weerlandu są równi w stopniu równym.
6. W przypadku, gdy istnieją ekwiwalenty danego państwowego tytułu honorowego jego posiadacz może używać dowolnej formy w zgodzie z zasadami określonymi na mocy niniejszej Ustawy.
7. Możliwe jest równoczesne używanie kilku państwowych tytułów honorowych.
Artykuł 2.1. Z uwagi, że posiadanie szlachectwa stanowi w Zjednoczonego Socjalistycznego Królestwa Hirschbergii i Weerlandu niezbywalne prawo obywatelskie nadanie obywatelstwa związane jest z otrzymaniem państwowego tytułu honorowego Szlachcica, który jest podstawowym państwowym tytułem honorowym.
2. Hirschberskim ekwiwalentem tytułu Szlachcica jest tytuł „Edlegenosse”.
3. Wszyscy posiadacze tytułu Szlachcica tworzą Szlachtę Normalną.
Artykuł 3.1. Państwowym tytułem honorowym wyższym od tytułu Szlachcica jest tytuł Barona (Baronowej), który nadaje Król Hirschbergii i Weerlandu lub właściwe władze gubernialne.
2. Hirschberskim ekwiwalentem tytułu Barona jest tytuł Freiherr (Freifrau) połączony z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu”. W przypadku osób pragnących używać tego ekwiwalentu, nienoszących nazwiska z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu” nadaje się im pełną formę tytułu jako dodatek do podstawowego nazwiska.
3. Weerlandzkim ekwiwalentem tytułu Barona jest tytuł Frara ziemskiego (Frarzycy ziemskiej) nadawany z partykułą „z [toponim]”. Używanie tego ekwiwalentu wymaga zgody władz Guberni Weerlandzkiej.
Artykuł 4.1. Państwowym tytułem honorowym wyższym od tytułu Barona jest tytuł Hrabiego (Hrabiny), który nadaje Król Hirschbergii i Weerlandu.
2. Hirschberskim ekwiwalentem tytułu Hrabiego jest tytuł Graf (Gräfin) połączony z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu”. W przypadku osób pragnących używać tego ekwiwalentu, nienoszących nazwiska z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu” lub posiadających już niższy tytuł nadaje się im pełną formę tytułu jako dodatek do podstawowego nazwiska.
4. Weerlandzkim ekwiwalentem tytułu Hrabiego jest tytuł Frara Nowodomskiego (Frarzycy Nowodomskiej). Używanie tego ekwiwalentu wymaga zgody władz Guberni Weerlandzkiej.
Artykuł 5. 1. Państwowym tytułem honorowym wyższym od tytułu Hrabiego jest tytuł Markiza, który nadaje Król Hirschbergii i Weerlandu.
2. Hirschberskim ekwiwalentem tytułu Markiza jest tytuł Markgraf połączony z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu”. W przypadku osób pragnących używać tego ekwiwalentu, nienoszących nazwiska z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu” lub posiadających już niższy tytuł nadaje się im pełną formę tytułu jako dodatek do podstawowego nazwiska.
Artykuł 6.1. Państwowym tytułem honorowym wyższym od tytułu Markiza jest tytuł Diuka, który nadaje Król Hirschbergii i Weerlandu.
2. Hirschberskim ekwiwalentem tytułu Diuka jest tytuł Fürst połączony z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu”. W przypadku osób pragnących używać tego ekwiwalentu, nienoszących nazwiska z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu” lub posiadających już niższy tytuł nadaje się im pełną formę tytułu jako dodatek do podstawowego nazwiska.
Artykuł 7.1. Państwowym tytułem honorowym wyższym od tytułu Diuka jest tytuł Księcia, który nadaje Król Hirschbergii i Weerlandu. Tytuł księcia może zostać symbolicznie związany z ziemią.
2. Hirschberskim ekwiwalentem tytułu Księcia jest tytuł Herzog połączony z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu”. W przypadku osób pragnących używać tego ekwiwalentu, nienoszących nazwiska z partykułą „von”, „zu” lub „von und zu” lub posiadających już niższy tytuł nadaje się im pełną formę tytułu jako dodatek do podstawowego nazwiska.
3. Weerlandzkim ekwiwalentem tytułu Księcia jest tytuł Wielkiego Frara.
Artykuł 8.Wszyscy posiadacze wyższych państwowych tytułów honorowych począwszy od Barona tworzą Szlachtę Nienormalną.
Artykuł 9.Ustanawia się specjalne państwowe tytuły honorowe:
(a) Tytuł Emerytowanego Króla przysługujący byłym Królom Hirschbergii i Weerlandu.
(b) Tytuł Królowej Weerlandu przysługujący na wieki Ataresowi (Budzimirowi II).
(c) Tytuł Królowej Hirschbergii przysługujący wybranej małżonce lub konkubentce Króla Hirschbergii i Weerlandu.
(d) Tytuł Wicekróla Weerlandu przysługujący na wieki Laszkowi Młynariewowi.
(e) Tytuł Inzucht-Prinz przysługujący wszystkim potomkom Przemysła Faradobusa.
(f) Tytuł Arcypatriarchy Wszechbudzimiryzmu – równoważny z tytułem Diuka i przysługujący następcy Wielkiego Mistrza Budzimira I.
Artykuł 10.1. Pozostałe kwestie związane z państwowymi i gubernialnymi tytułami honorowymi rozstrzyga Król Hirschbergii i Weerlandu.
2. Z chwilą wejścia w życie niniejszej Ustawy traci moc Uchwała Parlamentu Zjednoczonego Socjalistycznego Królestwa Hirschbergii i Weerlandu z dnia 3 kwietnia 2013 roku (Ustawa o państwowych tytułach honorowych).
Artykuł 11.Ustawa wchodzi w życie z chwilą jej publikacji w Katalogu Praw Wszystkich.
Tobiasz jest obecnie baronem, więc będzie się mógł pisać z hirschberska Tobiasz Freiherr von Richtoffen. Kiedyś za zasługi dla Żuław, jak mu wyjdzie, mogę nadać mu tytuł Hrabiego Solinki - Graf von Salzinsel. Wówczas będzie mógł on tytułować się Tobiasz, Graf von Salzinser, Freiherr von Richtoffen. Ciecierad jeśli będzie chciał będzie mógł mieć tytuł Grafa von Grabben albo von Merzdorf (kiedyś pewnie dostanie też markiza no to będzie mógł być np Markgrafem von Bździszewo) - tu już forma będzie ustalana rzecz jasna indywidualnie z samym zainteresowanym.
Dodam tu jeszcze różnicę między "von" i "zu". "Zu" występuje wtedy, gdy mowa o gnieździe rodowym czyli np książę Liechtensteinu jest von und zu Liechtenstein, bo ma nazwisko od swojego gniazda rodowego, które jest jego własnością.
Laszk ma tytuły Wicekróla Weerlandu (wynegocjowany po wojnie domowej wzamian za zrzeczenie się stanowiska króla Weerlandu) i tytuł księcia Węglogrodu. Będzie mógł się nazywac Wicekrólem Weerlandu i Wielkim Farem Węglogrodu.
Jeśli ktoś w Weerlandzie zajmie się fajnie jakąś gminą Kalarepa i dostanie za to tytuł "frara z Kalarepy". Potem go awansuję na Frara Nowodomskiego i będzie Janusz Dupa, Frar Nowodomski z Kalarepy.
Oczywiście jeśli ktoś woli być po prostu hrabią czy baronem to niech się tak pisze - bardzo proszę. Tak samo nie będzie żadnym obowiązkiem wiązanie tego z ziemią. Będzie też można mieszać formy czyli np mieszaniec Jan Graf von Duppa, Frar z Węglogrodu.
Tak to mniej więcej widzę. Dodatkowo zlikwidowałbym utratę tytułu po utracie obywatelstwa, bo to i tak martwy przepis.
Myślałem też, aby formą grzecznościową w ZSKHiW uczynić zwrot per Kierowniku, ale to do przemyślenia.