Zjednoczone Socjalistyczne Królestwo Hirschbergii i Weerlandu

Kategoria ogólna => Plac Joksopolitański => Wątek zaczęty przez: Wojtek Wettin on Września 27, 2013, 08:28:08



Tytuł: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Wojtek Wettin on Września 27, 2013, 08:28:08
A oto rozmowa między arystokratą z Dreamlandu, a z chłopem z ZSKHiW.

http://www.youtube.com/watch?v=oYcLk89DREc

Trzeba przyznać, że przebojowi Ci chłopi.


Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Ramon Serano Lopez IV on Września 27, 2013, 08:32:59
Widać że to prawdziwy chłop.


Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Wojtek Wettin on Września 27, 2013, 08:36:49
To teraz powiedzcie mi o wyjątkach w ruskim, kiedy to zamiast "g" mówi się "w".



Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Ramon Serano Lopez IV on Września 27, 2013, 08:38:14
To ty nie wiesz ??? O na  Pumbę !!!


Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Wojtek Wettin on Września 27, 2013, 08:39:52
Na razie tłukę bukwy. Już potrafię czytać nagłówki gazet w tym języku.  ;D


Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Ramon Serano Lopez IV on Września 27, 2013, 08:45:13
To z tym do Ciecierada !!! Ja umiem tylko śpiewać katiusze  :D


Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Ciecierad Ciecieląg on Września 27, 2013, 09:44:09
I to z błędami ale ja też Jedyny Słuszny Język znam tak sobie. Alfabet i kilka słów. W Żeromie macie rosyjski z tego co wiem, więc powinien ktoś z Traidy wiedzieć, o ile wybrał rosyjski, wiedzieć. Z tego co pamiętam, to ,,g" wymawia się jako ,,w" w końcówkach przymiotników w dopełniaczu.

Przykłady z ,,Katiuszy":

ТОГО КОТОРОГO
(TAWO KATOROWO)

PS: Z tą zamianą ,,o" na ,,a" nie ogarnąłem ale tow. Beata, którą wraz z Arkiem poznaliśmy mówiła, że to też zamienia się w określonych warunkach.

 





Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Wojtek Wettin on Września 28, 2013, 12:10:12
Ciekawi mnie po prostu czemu w herbie jest napisane "ZSKGiW".  ;D


Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Ciecierad Ciecieląg on Września 28, 2013, 12:39:54
Wzorowany jest na białoruskim. Cyrylica różni się w różnych krajach ale w białoruskiej odmianie znak ,,Г"
to właśnie ,,H".


Tytuł: Odp: Rozmowa
Wiadomość wysłana przez: Mistrz Budzimir VII on Września 28, 2013, 01:02:35
Użyliśmy łemkowskiego translatora, ich alfabet nieco się różni od tego rosyjskiego.


Templates: 1: Printpage (default).
Sub templates: 4: init, print_above, main, print_below.
Language files: 2: index.polish-utf8 (default), Modifications.polish-utf8 (default).
Files included: 8 - 315KB. (show)
Queries used: 10.

[show queries]